!

新型コロナウイルス(COVID-19)に関連する最新の旅行情報

The oneworld Alliance is fully committed to your safety, which is why we have compiled coronavirus (COVID-19) travel updates and information about the protective measures our member airlines and airport hubs are taking during this time. これが、「oneworld Together」です。

「旅行検索」ツールでご旅行に関する注意点をご覧ください。以下の各航空会社またはハブ空港についての説明もご確認いただけます。

Decorative image of the oneworld logo surrounded by icons depicting health and safety actions such as hand washing.

空港別情報

ヨルダン、アンマン - クイーン・アリア国際空港(AMM)

クイーン・アリア国際空港が現在講じている対策の主なポイント:

  • ACI による空港の衛生に関する認定:Awarded ‘Airport Health Accreditation' from the Airports Council International (ACI) following an assessment of its preventive measures and procedures implemented as per ACI Aviation Business Restart and Recovery guidelines and International Civil Aviation Organization's Council Aviation Restart Task Force recommendations.

  • セルフ・チェックイン:セルフ・チェックイン・マシンの台数が増えました。

  • 体温スクリーニング:空港入口および搭乗ゲートで検温を行っています。

  • マスクと手袋: AMM内にいる間は、全員マスクと手袋を着用することが要求されています。

  • 手指の消毒剤: ターミナル入口では必ず手を消毒してください。空港各所に手指消毒剤のディスペンサーを設置しています。

  • 保護シールド:チェックインカウンター、ラウンジ、搭乗ゲート、サービスデスクに、商業用等級のシールドが設置されました。

  • 安全な距離:空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。エレベーターのご利用人数を1回につき2名に制限しています。

  • 清掃の徹底:More thorough and frequent cleaning of common areas throughout airport in compliance with the Jordan Civil Aviation Regulatory Commission, which adheres to the highest international health and safety standards.

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 8 Feb. 2021. 最新情報については、AMM のウェブサイトにアクセスしてください。

Anchorage, AK - Ted Stevens Anchorage Intl Airport (ANC)

Highlights of measures being taken by Ted Stevens Anchorage International Airport:

  • COVID-19 Vaccine Available At Airport: All travelers, foreign and domestic, aged 12 or older, can receive a free COVID-19 vaccine at ANC. The vaccine clinic is located on Level 2, near A Concourse (former location of Grizzly Pizza & Wings) and open daily from 10 a.m. until midnight. For more information and to pre-register, visit ANC's website.

  • Face Covering: Everyone must wear a face covering at the airport. The only exceptions are children under 2, or those with a disability that are unable to wear a face covering and meet the TSA exemption requirements. マスクで鼻と口をしっかり覆ってください。フェイスシールドは、マスクと併用してお使いいただけますが、フェイスシールド単体をマスクの代用品としてお使いいただくことはできません。バラクラバ、バンダナ、ゲートル、スカーフ、スキーマスク、および通気口があるマスク、メッシュ素材やレースタイプの生地で作られたマスクは認められません。

  • 手指消毒剤:空港各所に手指消毒剤のディスペンサーが用意されています。

  • Protective Shields: Commercial-grade protective shields installed at check-in counters, service desks, TSA check-points, information booths and shops.

  • Safe Distance: Signage and floor markings throughout the airport help ensure a safe amount of space between you and others.

  • 清掃の強化:空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

  • UV Technology: Introduced UV-C LED light sterilizers on the handrails of ANC's main escalators.

Information is subject to change. Last checked on 22 June 2021Last updated on 22 June 2021Visit ANC's website for the latest information.

モロッコ、カサブランカ - ムハンマド 5 世国際空港(CMN)

ムハンマド 5 世国際空港が現在講じている対策の主なポイント:

  • ACI による空港の衛生に関する認定:Awarded ‘Airport Health Accreditation' from the Airports Council International (ACI) following an assessment of its preventive measures and procedures implemented as per ACI Aviation Business Restart and Recovery guidelines and International Civil Aviation Organization's Council Aviation Restart Task Force recommendations.

  • 体温スクリーニング:Temperature screening of all arriving customers in arrivals areas.

  • 顔を覆うもの:CMN への来訪者および従業員全員は、マスクなどの顔を覆うものを着用することが要求されています。

  • 手指の消毒剤:ターミナル入口では必ず手を消毒してください。空港各所に手指消毒剤のディスペンサーを設置しています。

  • 保護シールド:チェックインカウンター、サービスデスク、インフォメーションカウンター、ショップに、商業用等級のシールドが設置されています。

  • 安全な距離:空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。

  • 清掃の徹底:空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 15 June 2021. 最新情報については、CMN のウェブサイトにアクセスしてください。

ノースカロライナ州、シャーロット - シャーロット・ダグラス国際空港(CLT)

シャーロット・ダグラス国際空港による現行対策の主なポイント:

  • GBAC STAR Accredited: CLT holds an GBAC STAR™ Accreditation from the Global Biorisk Advisory Council, which ensured the airport has the proper procedures to respond to biological threats like COVID-19.

  • 顔を覆うもの: Everyone must wear a face covering at the airport. The only exceptions are children under 2, or those with a disability that are unable to wear a face covering and meet the TSA exemption requirements. マスクで鼻と口をしっかり覆ってください。フェイスシールドは、マスクと併用してお使いいただけますが、フェイスシールド単体をマスクの代用品としてお使いいただくことはできません。バラクラバ、バンダナ、ゲートル、スカーフ、スキーマスク、および通気口があるマスク、メッシュ素材やレースタイプの生地で作られたマスクは認められません。

  • 手指の消毒剤:空港各所に手指消毒剤のディスペンサーを設置しています。

  • 保護シールド:チェックインカウンター、サービスデスク、インフォメーションカウンター、ショップに、商業用等級のシールドが設置されています。

  • 安全な距離:空港各所に設置された電光掲示板およびフロアサインで、感染予防のために他者との距離を保つよう指示されています。

  • 清掃の徹底:空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

  • UV Technology: Introduced UV-C LED light sterilizers on the handrails of escalators and moving sidewalks.

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 18 May 2021. 最新情報については、CLT のウェブサイトにアクセスしてください。

イリノイ州、シカゴ - オヘア国際空港(ORD)

オヘア国際空港による現行対策の主なポイント:

  • COVID-19 Testing Available At Airport: Several types of COVID-19 testing is available at O'Hare via Doctors Test Centers, including a Rapid Antigen test for $120.00 with results in roughly 20 minutes, and a Polymerase Chain Reaction (PCR) test for $145.00 with results in about 24-72 hours. Patients need to show proof of flying within 72 hours of flight, or five days after flight. The testing site is in the Bus Shuttle Center (walk-up, pre-security site adjacent the terminal core). Appointments can be booked in advance online. Walk-i​​ns welcome, pending availability. Visit O'Hare's website for more information.

  • 顔を覆うもの:Everyone must wear a face covering at the airport. The only exceptions are children under 2, or those with a disability that are unable to wear a face covering and meet the TSA exemption requirements. マスクで鼻と口をしっかり覆ってください。フェイスシールドは、マスクと併用してお使いいただけますが、フェイスシールド単体をマスクの代用品としてお使いいただくことはできません。バラクラバ、バンダナ、ゲートル、スカーフ、スキーマスク、および通気口があるマスク、メッシュ素材やレースタイプの生地で作られたマスクは認められません。

  • 手指の消毒剤: 空港各所に手指消毒剤のディスペンサーを設置しています。

  • 保護シールド:チェックインカウンター、ラウンジ、搭乗ゲート、サービスデスクに、商業用等級のシールドが設置されました。

  • 安全な距離:空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。

  • 清掃の徹底: ウイルスと細菌を殺す消毒剤の使用も含め、空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 28 May 2021. 最新情報については、ORD のウェブサイトにアクセスしてください。

スリランカ、コロンボ - バンダラナイケ国際空港(CMB)

バンダラナイケ国際空港による現行対策の主なポイント:

  • ACI による空港の衛生に関する認定:Awarded ‘Airport Health Accreditation' from the Airports Council International (ACI) following an assessment of its preventive measures and procedures implemented as per ACI Aviation Business Restart and Recovery guidelines and International Civil Aviation Organization's Council Aviation Restart Task Force recommendations.

  • Temperature Screening: Temperature screening at airport entrances and gates.

  • マスク: Face masks are required at CMB for all customers and employees. The mask needs to cover your nose and mouth.

  • 手指の消毒剤: 空港各所に手指消毒剤のディスペンサーを設置しています。

  • Safe Distance: Signage and floor markings throughout the airport help ensure a safe amount of space between you and others.

  • 清掃の徹底:空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 19 May 2021. 最新情報については、CMB のウェブサイトにアクセスしてください。

テキサス州、ダラス - ダラス/フォートワース国際空港(DFW)

DFW 国際空港による現行対策の主なポイント:

  • GBAC STAR Accredited: DFW holds an GBAC STAR™ Accreditation from the Global Biorisk Advisory Council, which ensured the airport has the proper procedures to respond to biological threats like COVID-19.

  • マスク: Everyone must wear a face covering at the airport. The only exceptions are children under 2, or those with a disability that are unable to wear a face covering and meet the TSA exemption requirements. マスクで鼻と口をしっかり覆ってください。フェイスシールドは、マスクと併用してお使いいただけますが、フェイスシールド単体をマスクの代用品としてお使いいただくことはできません。バラクラバ、バンダナ、ゲートル、スカーフ、スキーマスク、および通気口があるマスク、メッシュ素材やレースタイプの生地で作られたマスクは認められません。

  • 手指の消毒剤: 空港内全域に手指の消毒剤装置が設置されています。

  • 保護シールド: チェックインカウンター、サービスデスク、TSA の保安検査場、インフォメーションカウンター、ショップに、商業用等級のシールドが設置されました。

  • 安全な距離: 空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。

  • スマート洗面所:自動ソープディスペンサー、自動蛇口、ワンタッチ式ペーパータオルディスペンサーが、空港全域に設置されていて、タッチレスが実現されています。

  • 清掃の徹底:空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 19 May 2021. 最新情報については、DFW のウェブサイトにアクセスしてください。

カタール、ドーハ - ドーハハマダ国際空港(DOH)

Highlights of measures being taken by Hamad International Airport (DOH):

  • Skytrax 認証:Holds a 5-Star COVID-19 Airport Rating from Skytrax following an independent analysis of the airport's hygiene and safety measures, assessing more than 400 factors and evaluating its COVID-19 procedures.

  • 体温スクリーニング:Thermal screening of all arriving and departing passengers and crew at all operational gates (North Node D3 & E3). There are thermal screening cameras across the terminal, as well.

  • マスク:DOH への来訪者および従業員全員は、マスクを着用することが要求されています。カタールで定められた規則に従わない場合は、法的措置の対象となります。Children over the age of 12 must wear a mask and children over the age of 2 should be encouraged to wear a mask. It is not mandatory for children under the age of 2 to wear a mask. There are very few medical conditions where wearing a mask is not required, but visit DOH's website for more information.

  • 手指の消毒剤: 空港各所に手指消毒剤のディスペンサーを設置しています。

  • 身体的距離:常に身体的距離を開けることが求められています。この空港では、標識、床マーキング、隣との距離を空けた座席が設置されていて、他の乗客から 1.5 メートルの距離を確保することができます。

  • 定期的な消毒:完全自律型巡回モバイル消毒ロボットが導入されたことに加えて、手すり、手荷物受け取りベルトコンベヤー、台車、手が触れる可能性のある場所はすべて、15 分に一度消毒されています。

  • 手荷物の消毒: 出発、到着、乗り継ぎの手荷物はすべて、当空港で消毒されます。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 12 Apr. 2021. Visit Hamad International Airport's website for the latest information.

フィンランド、ヘルシンキ - ヴァンター空港(HEL)

ヘルシンキ-ヴァンター空港による現行対策の主なポイント:

  • マスク:HEL にいる間は全員にマスクの着用が求められています。

  • 手指の消毒剤: 空港各所に手指消毒剤のディスペンサーを設置しています。

  • 保護シールド: チェックインカウンター、サービスデスク、インフォメーションカウンター、ショップに、商業用等級のシールドが設置されています。

  • 安全な距離: 空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。

  • 清掃の徹底: 欧州航空安全機関(EASA)の安全勧告に従って、UVC テクノロジーの使用も含め、空港内全域の共有エリアがより徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 8 Feb. 2021. 最新情報については、HEL のウェブサイトにアクセスしてください。

香港、香港 - 香港国際空港(HKG)

香港国際空港による現行対策の主なポイント:

  • ACI による空港の衛生に関する認定:Awarded ‘Airport Health Accreditation' from the Airports Council International (ACI) following an assessment of its preventive measures and procedures implemented as per ACI Aviation Business Restart and Recovery guidelines and International Civil Aviation Organization's Council Aviation Restart Task Force recommendations.

  • Skytrax 認証:Holds a 5-Star COVID-19 Airport Rating from Skytrax following an independent analysis of its hygiene and safety measures, assessing more than 400 factors and evaluating its COVID-19 procedures.

  • マスク:HKG にいる間は全員にマスクの着用が求められています。

  • 手指の消毒剤: 空港内全域に手指の消毒剤装置が設置されています。

  • タッチレス入国:モバイル版または印刷版の搭乗券をスキャンして、保安検査場通過時の身体的接触を制限します。

  • 保護シールド: チェックインカウンター、サービスデスク、インフォメーションカウンター、ショップに、商業用等級のシールドが設置されています。

  • 安全な距離:空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。

  • 清掃の徹底:清掃ロボットの使用も含め、空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

  • UV 技術:インテリジェント殺菌ロボットが、空港全域を自律的に動き回っています。内蔵 UV ランプ、360 度消毒スプレーヘッド、0.3um エアーフィルターを使用して、空気中および物体の表面に付着している細菌とウイルスを最高で 99.99% 殺します。

  • スタッフ専用消毒通路:空港スタッフは、全身消毒通路設備を通って空港内に入ります。この設備には、体温検査の後に、40 秒間の消毒・殺菌プロセスが組み込まれています。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 8 Feb. 2021. 最新情報については、HKG のウェブサイトにアクセスしてください。

マレーシア、クアラルンプール - クアラルンプール国際空港(KUL)

クアラルンプール国際空港による現行対策の主なポイント:

  • 体温スクリーニング:空港入口および搭乗ゲートで検温を行っています。

  • マスク: KUL への来訪者および従業員全員は、マスクを着用することが要求されています。

  • 手指の消毒剤:空港各所に手指消毒剤のディスペンサーを設置しました。

  • 保護シールド:チェックインカウンター、サービスデスク、インフォメーションカウンター、ショップに、商業用等級のシールドが設置されました。

  • 安全な距離:安全コンプライアンス担当職員がパトロールし、空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。

  • 清掃の徹底: 空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

  • UV 技術:空港全域で紫外光殺菌技術が試験運用されています。

  • タッチレス入国:モバイル版または印刷版の搭乗券をスキャンして、保安検査場通過時の身体的接触を制限します。また、顔認識技術も導入中です。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 8 Feb. 2021. 最新情報については、KUL のウェブサイトにアクセスしてください。

英国、ロンドン - ヒースロー空港(LHR)

ヒースロー空港による現行対策の主なポイント:

  • ACI による空港の衛生に関する認定:Awarded ‘Airport Health Accreditation' from the Airports Council International (ACI) following an assessment of its preventive measures and procedures implemented as per ACI Aviation Business Restart and Recovery guidelines and International Civil Aviation Organization's Council Aviation Restart Task Force recommendations.

  • COVID-19 Testing Available At Airport: Several types of COVID-19 testing is available at Heathrow. Visit Heathrow's website for more information.

  • 顔を覆うもの: Everyone aged 11 or over is required to wear a face covering at Heathrow.

  • 手指の消毒剤: 空港各所に手指消毒剤のディスペンサーを設置しています。

  • 安全な距離: 空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。

  • 清掃の徹底: シートやカートへの消毒液の噴霧をはじめ、空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

  • UV 技術: エスカレーターの手すりを含め、空港全域で紫外線殺菌技術が試験運用されています。また、トイレでは自動走行ロボットによる消毒作業も行われています。

  • 保護シールド: チェックインカウンター、サービスデスク、案内所、店に、商業用等級のシールドが設置されました。

  • タッチレス入国: モバイル版または印刷版の搭乗券をスキャンして、保安検査場通過時の身体的接触を制限します。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 15 June 2021. 最新情報については、LHR のウェブサイトにアクセスしてください。

カリフォルニア州、ロサンゼルス - ロサンゼルス空港(LAX)

ロサンゼルス国際空港による現行対策の主なポイント:

  • ACI による空港の衛生に関する認定:Awarded ‘Airport Health Accreditation' from the Airports Council International (ACI) following an assessment of its preventive measures and procedures implemented as per ACI Aviation Business Restart and Recovery guidelines and International Civil Aviation Organization's Council Aviation Restart Task Force recommendations.

  • COVID-19 Vaccine Available At Airport: All travelers, foreign and domestic, aged 18 or older, can receive a free COVID-19 vaccine at LAX. The vaccine clinics are located 1) outside LAX's Terminal 6 adjacent to the existing COVID-19 rapid test laboratory on the Lower/Arrivals level; 2) Inside Terminal 1, lower level on west end of terminal; 3) At the Tom Bradley International terminal, arrivals level, near info booth and open daily from 7 a.m. until 5 p.m. For more information and to pre-register, visit LAX's website.

  • COVID-19 Testing Available At Airport: Several types of COVID-19 testing is available at LAX via Clarity Lab Solutions, including a standard Polymerase Chain Reaction (PCR) test, a rapid PCR test, and antigen test. Standard PCR tests, at $125, will be administered at 1) the Tom Bradley International Terminal on the Upper/Departures level at the counters located in Aisle C, along the north side of the terminal; 2) Terminal 2 Lower/Arrivals Level near the information booth; 3) Terminal 6 Lower/Arrivals Level baggage claim area. Rapid PCR tests, at $199, occur at the Tom Bradley International Terminal on the Upper/Departures level at the counters located in Aisle C, along the north side of the terminal. Antigen tests are carried out inside Terminal 6 on the baggage claim/lower level at information booth at $80. Appointments are recommended and can be booked on Clarity Lab Solutions' website. For more information, visit LAX's website.

  • 顔を覆うもの: Everyone must wear a face covering at the airport. The only exceptions are children under 2, or those with a disability that are unable to wear a face covering and meet the TSA exemption requirements. マスクで鼻と口をしっかり覆ってください。フェイスシールドは、マスクと併用してお使いいただけますが、フェイスシールド単体をマスクの代用品としてお使いいただくことはできません。バラクラバ、バンダナ、ゲートル、スカーフ、スキーマスク、および通気口があるマスク、メッシュ素材やレースタイプの生地で作られたマスクは認められません。

  • 手指の消毒剤: 空港各所に手指消毒剤のディスペンサーを設置しています。

  • 安全な距離:空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。

  • 保護シールド: チェックインカウンター、サービスデスク、インフォメーションカウンター、ショップに、商業用等級のシールドが設置されています。

  • 清掃の徹底: More thorough and frequent cleaning of common areas throughout airport with hospital-grade cleaning products.

  • UV 技術:ターミナルの空調を含め、空港全域で紫外光殺菌技術が試験運用されています。

  • 最新の空気濾過システム:LAX では、イオンおよび紫外線で施設の空気循環システムを殺菌しています。

  • タッチレス入国: モバイル版または印刷版の搭乗券をスキャンして、TSA 保安検査場通過時の身体的接触の機会を減らします。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 22 June 2021. 最新情報については、LAX のウェブサイトにアクセスしてください。

スペイン、マドリード - バラハス空港(MAD)

アドルフォ・スアレス・マドリード・バラハス空港による現行対策の主なポイント:

  • ACI による空港の衛生に関する認定:Awarded ‘Airport Health Accreditation' from the Airports Council International (ACI) following an assessment of its preventive measures and procedures implemented as per ACI Aviation Business Restart and Recovery guidelines and International Civil Aviation Organization's Council Aviation Restart Task Force recommendations.

  • マスク:MAD にいる間は全員にマスクの着用が求められています。マスクで鼻と口をしっかり覆ってください。Masks with values are prohibited.

  • 手指の消毒剤: 空港各所に手指消毒剤のディスペンサーを設置しています。

  • 安全な距離:空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。

  • 保護シールド: チェックインカウンター、サービスデスク、案内所、店に、商業用等級のシールドが設置されました。

  • 清掃の徹底:空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 15 June 2021. 最新情報については、MAD のウェブサイトにアクセスしてください。

オーストラリア、メルボルン - タラマリン国際空港(MEL)

メルボルン国際空港による現行対策の主なポイント:

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 15 June 2021. 最新情報については、MEL のウェブサイトにアクセスしてください。

フロリダ州、マイアミ - マイアミ国際空港(MIA)

マイアミ国際空港による現行対策の主なポイント:

  • ACI による空港の衛生に関する認定:Awarded ‘Airport Health Accreditation' from the Airports Council International (ACI) following an assessment of its preventive measures and procedures implemented as per ACI Aviation Business Restart and Recovery guidelines and International Civil Aviation Organization's Council Aviation Restart Task Force recommendations.

  • COVID-19 Testing Available At Airport: Several types of COVID-19 testing is available at MIA. The Central Terminal facility, operated by Communitel and Family Rehab, Inc. and located at MIA’s Concourse E ground level median in front of Door 11, provides Antigen and Rapid Polymerase Chain Reaction (PCR) tests with results within 15 minutes and PCR tests with results within 40 minutes. The facility is open daily 24 hours a day for walk-ins and scheduled appointments. For testing costs or to schedule an appointment, call +1 305-225-6266. MIA’s South Terminal testing facility, operated by Nomi Health and located near the Concourse H TSA Checkpoint on the departures level at Door 20, provides Antigen and PCR tests daily from 7 a.m. to 9 p.m. for walk-ins and scheduled appointments. For testing costs or to schedule an appointment, visit the Nomi Health website. Visit MIA's website for more information.

  • 顔を覆うもの: Everyone must wear a face covering at the airport. The only exceptions are children under 2, or those with a disability that are unable to wear a face covering and meet the TSA exemption requirements. マスクで鼻と口をしっかり覆ってください。フェイスシールドは、マスクと併用してお使いいただけますが、フェイスシールド単体をマスクの代用品としてお使いいただくことはできません。バラクラバ、バンダナ、ゲートル、スカーフ、スキーマスク、および通気口があるマスク、メッシュ素材やレースタイプの生地で作られたマスクは認められません。

  • 保護シールド: チェックインカウンター、サービスデスク、インフォメーションカウンター、ショップに、商業用等級のシールドが設置されています。

  • 手指の消毒剤:空港各所に手指消毒剤のディスペンサーを設置しています。

  • 安全な距離: 空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。

  • 清掃の徹底:病院レベルの洗浄剤の使用も含め、空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 15 June 2021. 最新情報については、MIA のウェブサイトしてください。

ロシア、モスクワ - ドモジェドヴォ国際空港(DME)

ドモジェドヴォ国際空港による現行対策の主なポイント:

  • 体調スクリーニング:ターミナル入口で非接触での体温検査が実施されます。空港の全スタッフは勤務交代前に毎回健康診断を受診しています。

  • マスクと手袋:Everyone is required to wear a face mask and gloves while at DME .

  • 手指の消毒剤: 空港内全域に手指の消毒剤装置が設置されています。

  • 安全な距離: 空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。

  • 清掃の徹底:Rospotrebnadzor(保健および健康を監視するロシア政府機関)の推奨に従い、空港内全域の共有エリアが、特別な消毒液でより徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

  • タッチレス入国:モバイル版または印刷版の搭乗券をスキャンして、保安検査場通過時の身体的接触を制限します。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 8 Feb. 2021. 最新情報については、DME のウェブサイトにアクセスしてください。

ニューヨーク州、ニューヨーク市 - ジョン・F・ケネディ国際空港(JFK)

ジョン・F・ケネディ国際空港による現行対策の主なポイント:

  • GBAC STAR Accredited: JFK holds an GBAC STAR™ Accreditation from the Global Biorisk Advisory Council, which ensured the airport has the proper procedures to respond to biological threats like COVID-19.

  • ACI による空港の衛生に関する認定:Awarded ‘Airport Health Accreditation' from the Airports Council International (ACI) following an assessment of its preventive measures and procedures implemented as per ACI Aviation Business Restart and Recovery guidelines and International Civil Aviation Organization's Council Aviation Restart Task Force recommendations.

  • COVID-19 Testing Available At Airport: ターミナル 1(出発階)のエリア「H」では、Adams Health Services によるさまざまな新型コロナウイルス検査(PCR検査を含む)を受けることができ、結果は通常2~3時間で判明します。また、ターミナル 4の1階(Central Diner付近)ではXpres Checkによる検査も実施しています。また、ターミナル 5(T5 - JetBlue)の外で、新型コロナウイルス検査サービスを一般のお客様に無料でご提供しています。詳細については、JFK のウェブサイトにアクセスしてください。

  • マスク: Everyone must wear a face covering at the airport. The only exceptions are children under 2, or those with a disability that are unable to wear a face covering and meet the TSA exemption requirements. マスクで鼻と口をしっかり覆ってください。フェイスシールドは、マスクと併用してお使いいただけますが、フェイスシールド単体をマスクの代用品としてお使いいただくことはできません。バラクラバ、バンダナ、ゲートル、スカーフ、スキーマスク、および通気口があるマスク、メッシュ素材やレースタイプの生地で作られたマスクは認められません。

  • 手指の消毒剤: 空港各所に手指消毒剤のディスペンサーを設置しています。

  • 保護シールド: チェックインカウンター、サービスデスク、インフォメーションカウンター、TSA の保安検査場、ショップに、商業用等級のシールドが設置されています。

  • 安全な距離: 空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。

  • 清掃の徹底:EPA 認証の洗浄剤や CDC 推奨の洗浄剤の使用も含め、空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

  • UV 技術:空港全域で紫外光殺菌技術が試験運用されています。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 19 May 2021. 最新情報については、JFK のウェブサイトにアクセスしてください。

ロシア、ノヴォシビルスク - トルマチョーヴォ空港(OVB)

トルマチョーヴォ空港による現行対策の主なポイント:

  • 体調スクリーニング: ターミナル入口で非接触での体温検査が実施されます。空港の全スタッフは勤務交代前に毎回健康診断を受診しています。

  • マスクと手袋:OVB にいる間は全員にマスクと手袋の着用が求められています。

  • 手指の消毒剤: 空港各所に手指消毒剤のディスペンサーを設置しています。

  • 安全な距離:空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。

  • 清掃の徹底: More thorough and frequent cleaning of common areas throughout airport with special disinfectants as recommended by Rospotrebnadzor, which is the Russian government agency that oversees health and wellness.

  • UV 技術: Utilising UV-light cleaning technology throughout the airport, including the air in the terminals.

  • タッチレス入国:モバイル版または印刷版の搭乗券をスキャンして、保安検査場通過時の身体的接触を制限します。

情報は変更される場合があります。Last checked on 11 June 2021. Last updated on 8 Feb. 2021. 最新情報については、OVB のウェブサイトにアクセスしてください。

フィジー、ナディ - ナディ国際空港(NAN)

ナディ国際空港による現行対策の主なポイント:

  • ACI Airport Health Accreditation: Awarded ‘Airport Health Accreditation' from the Airports Council International (ACI) following an assessment of its preventive measures and procedures implemented as per ACI Aviation Business Restart and Recovery guidelines and International Civil Aviation Organization's Council Aviation Restart Task Force recommendations.

  • マスク:NAN にいる間は全員にマスクの着用が求められています。The only exceptions are children under 6.

  • 安全な距離: 空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。

  • 手指消毒剤:空港各所に手指消毒剤のディスペンサーが用意されています。

  • 安全な距離:空港各所に設置された標識や床のマークで、感染予防のために他者との距離を保つよう指示されています。

  • 清掃の徹底:空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 15 June 2021. 最新情報については、NAN のウェブサイトにアクセスしてください。

ペンシルベニア州、フィラデルフィア - フィラデルフィア国際空港(PHL)

フィラデルフィア国際空港による現行対策の主なポイント:

  • GBAC STAR Accredited: PHL holds an GBAC STAR™ Accreditation from the Global Biorisk Advisory Council, which ensured the airport has the proper procedures to respond to biological threats like COVID-19.

  • ACI による空港の衛生に関する認定:Awarded ‘Airport Health Accreditation' from the Airports Council International (ACI) following an assessment of its preventive measures and procedures implemented as per ACI Aviation Business Restart and Recovery guidelines and International Civil Aviation Organization's Council Aviation Restart Task Force recommendations.

  • COVID-19 Testing Available At Airport: Several types of COVID-19 testing is available at PHL via Jefferson Health and Rapid Reliable Testing, including an antigen test, a Polymerase Chain Reaction (PCR) Test, and a Rapid PCR test planned in the future. The testing site is located in the pre-security area of Terminal E, just to the left of the Terminal E security checkpoint. Testing is available everyday from 7:30 a.m. to 6:00 p.m. Appointments are not available or required. You may pre-register, though, at Rapid Reliable Testing's website. For more information, visit PHL's website.

  • マスク: Everyone must wear a face covering at the airport. The only exceptions are children under 2, or those with a disability that are unable to wear a face covering and meet the TSA exemption requirements. マスクで鼻と口をしっかり覆ってください。フェイスシールドは、マスクと併用してお使いいただけますが、フェイスシールド単体をマスクの代用品としてお使いいただくことはできません。バラクラバ、バンダナ、ゲートル、スカーフ、スキーマスク、および通気口があるマスク、メッシュ素材やレースタイプの生地で作られたマスクは認められません。

  • 手指の消毒剤: 空港各所に手指消毒剤のディスペンサーを設置しています。

  • 安全な距離:空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。

  • 保護シールド:チェックインカウンター、サービスデスク、インフォメーションカウンター、ショップに、商業用等級のシールドが設置されています。

  • 清掃の徹底:Envirox Critical Care(低い毒性と 24 時間にわたる残留細菌の殺菌能力で知られている極めて強力な消毒剤)の使用を含め、空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

  • タッチレス入国: モバイル版または印刷版の搭乗券をスキャンして、TSA 保安検査場通過時の身体的接触の機会を減らします。

  • スマート洗面所:自動ソープディスペンサー、自動蛇口、ワンタッチ式ペーパータオルディスペンサーが、空港全域に設置されていて、タッチレスが実現されています。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 15 June 2021. 最新情報については、PHL のウェブサイトにアクセスしてください。

アリゾナ州、フェニックス - フェニックス・スカイハーバー国際空港(PHX)

フェニックス・スカイハーバー国際空港による現行対策の主なポイント:

  • GBAC STAR Accredited: PHX holds an GBAC STAR™ Accreditation from the Global Biorisk Advisory Council, which ensured the airport has the proper procedures to respond to biological threats like COVID-19.

  • COVID-19 Testing Available At Airport: PHX には、PCR 検査や抗原検査、アボットの ID NOW COVID-19 ラピッドテストなど数種類の新型コロナウイルス検査を受けることのできる施設「エクスプレスチェック(XpresCheck)」があり、空港での待機中に結果を受け取ることができます。検査施設は、ターミナル 4 レベル 3 の保険検査場手前にある、Drugs & More ストアの中にあります。検査のご予約については、Xprescheck.com にアクセスしてください。詳細については、PHX のウェブサイトにアクセスしてください。

  • マスク: Everyone must wear a face covering at the airport. The only exceptions are children under 2, or those with a disability that are unable to wear a face covering and meet the TSA exemption requirements. マスクで鼻と口をしっかり覆ってください。フェイスシールドは、マスクと併用してお使いいただけますが、フェイスシールド単体をマスクの代用品としてお使いいただくことはできません。バラクラバ、バンダナ、ゲートル、スカーフ、スキーマスク、および通気口があるマスク、メッシュ素材やレースタイプの生地で作られたマスクは認められません。

  • 手指の消毒剤:空港各所に手指消毒剤のディスペンサーを設置しています。

  • 安全な距離:空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。

  • 清掃の徹底:接触の機会を多い箇所の衛生状態に絶えず注意を払うなど、徹底的な 24 時間体制の空港清掃スケジュールが実施されています。

  • UV テクノロジー:ターミナル 3&4の保安検査場手前にあるエスカレーター手すりをUV-C LED ライトで消毒するなど、空港全域で紫外線殺菌技術が運用されています。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 19 May 2021. 最新情報については、PHX のウェブサイトにアクセスしてください。

Portland, OR - Portland Intl Airport (PDX)

Highlights of measures being taken by Portland International Airport:

  • ACI Airport Health Accreditation: Awarded ‘Airport Health Accreditation' from the Airports Council International (ACI) following an assessment of its preventive measures and procedures implemented as per ACI Aviation Business Restart and Recovery guidelines and International Civil Aviation Organization's Council Aviation Restart Task Force recommendations.

  • COVID-19 Testing Available At Airport: The Port of Portland has partnered with Carbon Health to offer COVID-19 testing at PDX for all travellers in need of a COVID-19 travel clearance for travel to the states of Hawaii and Alaska only. The testing site is located in tents on the upper terminal roadway (departures level). Customers need to park in the airport parking garage to access the testing services. By appointment only. To schedule an appointment, visit Carbon Health's website. For more information, visit PDX's website.

  • Face Covering: Everyone must wear a face covering at the airport. The only exceptions are children under 2, or those with a disability that are unable to wear a face covering and meet the TSA exemption requirements. マスクで鼻と口をしっかり覆ってください。フェイスシールドは、マスクと併用してお使いいただけますが、フェイスシールド単体をマスクの代用品としてお使いいただくことはできません。バラクラバ、バンダナ、ゲートル、スカーフ、スキーマスク、および通気口があるマスク、メッシュ素材やレースタイプの生地で作られたマスクは認められません。

  • 手指消毒剤:空港各所に手指消毒剤のディスペンサーが用意されています。

  • Protective Shields: Commercial-grade protective shields installed at check-in counters, service desks, TSA check-points, information booths and shops.

  • Safe Distance: Signage and floor markings throughout the airport help ensure a safe amount of space between you and others.

  • 清掃の強化:空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

Information is subject to change. Last checked on 22 June 2021Last updated on 19 May 2021Visit PDX's website for the latest information.

San Francisco, CA - San Francisco Intl Airport (SFO)

Highlights of measures being taken by San Francisco International Airport:

  • ACI Airport Health Accreditation: Awarded ‘Airport Health Accreditation' from the Airports Council International (ACI) following an assessment of its preventive measures and procedures implemented as per ACI Aviation Business Restart and Recovery guidelines and International Civil Aviation Organization's Council Aviation Restart Task Force recommendations.

  • COVID-19 Testing Available At Airport: There are three COVID-19 test providers located at SFO: 1) Dignity Health-GoHealth Urgent Care offers the Abbott ID Now Rapid Nucleic Acid Amplification Test (NAAT-NEAR) for $261 with results in approximately 15 minutes. It is recommended you make an appointment on Dignity Health-GoHealth Urgent Care's website, but walk-ins may be accepted on a first-come, first-served basis. The testing site is located in the International Terminal, Level 3, at the Aisle 6 ticket counter in the Edwin M. Lee International Departures Hall. 2) XpresCheck offers the Polymerase Chain Reaction (PCR) Test with results within three days for $75 plus external lab fees, as well as the Rapid Molecular Test with results in approximately 15 minutes for $200. It is recommended you make an appointment on XpresCheck's website, but walk-ins may be accepted on a first-come, first-served basis. 3) Worksite Labs offers the Real-time Reverse Transcription-PCR Test (RT-PCR). For more information, visit SFO's website.

  • Face Covering: Everyone must wear a face covering at the airport. The only exceptions are children under 2, or those with a disability that are unable to wear a face covering and meet the TSA exemption requirements. マスクで鼻と口をしっかり覆ってください。フェイスシールドは、マスクと併用してお使いいただけますが、フェイスシールド単体をマスクの代用品としてお使いいただくことはできません。バラクラバ、バンダナ、ゲートル、スカーフ、スキーマスク、および通気口があるマスク、メッシュ素材やレースタイプの生地で作られたマスクは認められません。

  • 手指消毒剤:空港各所に手指消毒剤のディスペンサーが用意されています。

  • Protective Shields: Commercial-grade protective shields installed at check-in counters, service desks, TSA check-points, information booths and shops.

  • Safe Distance: Signage and floor markings throughout the airport help ensure a safe amount of space between you and others.

  • 清掃の強化:空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

Information is subject to change. Last checked on 22 June 2021Last updated on 20 May 2021Visit SFO's website for the latest information.

Seattle, WA - Seattle-Tacoma Intl Airport (SEA)

Highlights of measures being taken by Seattle-Tacoma International Airport:

  • ACI Airport Health Accreditation: Awarded ‘Airport Health Accreditation' from the Airports Council International (ACI) following an assessment of its preventive measures and procedures implemented as per ACI Aviation Business Restart and Recovery guidelines and International Civil Aviation Organization's Council Aviation Restart Task Force recommendations.

  • GBAC STAR Accredited: SEA holds an GBAC STAR™ Accreditation from the Global Biorisk Advisory Council, which ensured the airport has the proper procedures to respond to biological threats like COVID-19.

  • COVID-19 Testing Available At Airport: Several types of COVID-19 testing is available at SEA via Discovery Health MD, including a COVID-19 Antigen Test, with results in under an hour, for $150; a Lab-Based COVID-19 Polymerase Chain Reaction (PCR) Test, with next-day results, for $176; a Rapid COVID-19 molecular NAAT Test, with results in about an hour (currently approved for Hawaii), for $196; and a Rapid COVID-19 RT-PCR Test, with results in about an hour, for $349. The tests are carried out inside the Central Auditorium at SEA (Take the left-hand stairway inside Door 21 of Ticketing Level (between Southwest Airlines and American Airlines ticketing counters). Appointments are recommended and can be booked on Discovery Health MD's website. XpresCheck provides a PCR Test and the Rapid Molecular COVID-19 test with results while you wait. The testing site is located pre-security inside the terminal, in the Baggage Claim area near Carousel 9. 検査のご予約については、Xprescheck.com にアクセスしてください。For more information, visit SEA's website.

  • Face Covering: Everyone must wear a face covering at the airport. The only exceptions are children under 2, or those with a disability that are unable to wear a face covering and meet the TSA exemption requirements. マスクで鼻と口をしっかり覆ってください。フェイスシールドは、マスクと併用してお使いいただけますが、フェイスシールド単体をマスクの代用品としてお使いいただくことはできません。バラクラバ、バンダナ、ゲートル、スカーフ、スキーマスク、および通気口があるマスク、メッシュ素材やレースタイプの生地で作られたマスクは認められません。

  • 手指消毒剤:空港各所に手指消毒剤のディスペンサーが用意されています。

  • Protective Shields: Commercial-grade protective shields installed at check-in counters, service desks, TSA check-points, information booths and shops.

  • Safe Distance: Signage and floor markings throughout the airport help ensure a safe amount of space between you and others.

  • Smart Restrooms: Installing auto soap dispensers, auto faucets and single-touch paper towel dispensers throughout the airport for a touchless experience.

  • 清掃の強化:空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

Information is subject to change. Last checked on 22 June 2021Last updated on 15 June 2021Visit SEA's website for the latest information.

オーストラリア、シドニー - シドニー国際(キングスフォード・スミス)空港(SYD)

シドニー国際空港による現行対策の主なポイント:

  • ACI による空港の衛生に関する認定:Awarded ‘Airport Health Accreditation' from the Airports Council International (ACI) following an assessment of its preventive measures and procedures implemented as per ACI Aviation Business Restart and Recovery guidelines and International Civil Aviation Organization's Council Aviation Restart Task Force recommendations.

  • Face Masks: Everyone is required to wear a face mask while at the airport. マスクで鼻と口をしっかり覆ってください。

  • 手指消毒剤:空港各所に手指消毒剤のディスペンサーが用意されています。

  • 安全な距離:空港各所に設置された標識や床のマークで、感染予防のために他者との距離を保つよう指示されています。

  • 清掃の強化:空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 8 Feb. 2021. 最新情報については、SYD のウェブサイトにアクセスしてください。

日本、東京 - 東京国際(羽田)空港(HND)

羽田空港による現行対策の主なポイント:

  • ACI による空港の衛生に関する認定:Awarded ‘Airport Health Accreditation' from the Airports Council International (ACI) following an assessment of its preventive measures and procedures implemented as per ACI Aviation Business Restart and Recovery guidelines and International Civil Aviation Organization's Council Aviation Restart Task Force recommendations.

  • Skytrax 認証:Holds a 5-Star COVID-19 Airport Rating from Skytrax following an independent analysis of the airport's hygiene and safety measures, assessing more than 400 factors and evaluating its COVID-19 procedures.

  • Temperature Screening: Temperature screening at airport entrances and gates.

  • マスク:空港にいる間は、乗客全員にマスクの着用が要請されています。空港の従業員全員にマスクの着用が求められています。

  • Hand Sanitiser: Hand disinfection is mandatory at the terminal entrance. 空港各所に手指消毒剤のディスペンサーを設置しています。

  • Protective Shields: Commercial-grade protective shields have been installed at check-in counters, service desks, information booths and shops.

  • 安全な距離:空港各所に設置された標識や床のマークで、感染予防のために他者との距離を保つよう指示されています。

  • Enhanced Cleaning: More thorough and frequent cleaning of common areas throughout airport, including use of robots that clean and disinfect floors.

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 15 June 2021. 最新情報については、HND のウェブサイトにアクセスしてください。

日本、東京 - 成田国際空港(NRT)

成田国際空港による現行対策の主なポイント:

  • ACI による空港の衛生に関する認定:Awarded ‘Airport Health Accreditation' from the Airports Council International (ACI) following an assessment of its preventive measures and procedures implemented as per ACI Aviation Business Restart and Recovery guidelines and International Civil Aviation Organization's Council Aviation Restart Task Force recommendations.

  • 体温スクリーニング:空港入口および搭乗ゲートで検温を行っています。

  • マスク: NRT の利用者と従業員の全員にマスクの着用が要求されています。

  • 手指の消毒剤:空港各所に手指消毒剤のディスペンサーを設置しています。

  • 保護シールド:チェックインカウンター、サービスデスク、インフォメーションカウンター、ショップに、商業用等級のシールドが設置されています。

  • 安全な距離: 空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。

  • 清掃の徹底:空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

  • タッチレス入国:こちらの空港では、顔認証技術を用いた非接触での搭乗手続きの導入を計画しており、搭乗券やパスポートを提示する必要がなくなります。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 8 Feb. 2021. 最新情報については、NRT のウェブサイトにアクセスしてください。

ワシントンDC - ロナルド・レーガン・ワシントン・ナショナル空港(DCA)

レーガン・ナショナル空港による現行対策の主なポイント:

  • COVID-19 Testing Available At Airport: Several types of COVID-19 testing is available at DCA via XpresCheck, including a Polymerase Chain Reaction (PCR) Test, and the Rapid Abbott ID NOW COVID-19 test with results while you wait. The testing site is located near the Terminal B security checkpoint in National Hall. For more information and to schedule an appointment, visit XpresCheck's website.

  • 顔を覆うもの: Everyone must wear a face covering at the airport. The only exceptions are children under 2, or those with a disability that are unable to wear a face covering and meet the TSA exemption requirements. マスクで鼻と口をしっかり覆ってください。フェイスシールドは、マスクと併用してお使いいただけますが、フェイスシールド単体をマスクの代用品としてお使いいただくことはできません。バラクラバ、バンダナ、ゲートル、スカーフ、スキーマスク、および通気口があるマスク、メッシュ素材やレースタイプの生地で作られたマスクは認められません。

  • 保護シールド:チェックインカウンター、サービスデスク、インフォメーションカウンター、ショップに、商業用等級のシールドが設置されています。

  • 安全な距離:空港内全域に標識と床マーキングが施されているため、他の人との安全な距離を確保することができます。

  • 清掃の徹底:空港内全域の共有エリアが、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 15 June 2021. 最新情報については、DCA のウェブサイトにアクセスしてください。

免責事項

免責事項:こちらに掲載している情報はお客様に参考としてご覧いただくためのものであり、こちらの情報によりご旅行のご計画またはご旅行に関するあらゆる決断を行うことを推奨するものではありません。こちらの情報は、各情報の提供元により独自に編集、監視、提供されているものです。oneworld はこちらの情報についての正確性または信頼性を保証しません。詳細はそれぞれのウェブサイト等でご確認ください。各地の新型コロナウイルス感染症(COVID-19)への対応は常に変化しているため、情報が古くなったり不正確になったりする可能性があります。ご旅行時の出発地、目的地、経由地で適用される実際の制限や要件に関する情報を入手することはお客様の責任となります。こちらに掲載している情報と、各機関や空港、航空会社による要件との間に相違がある場合は、後者が優先されるものとします。oneworld は、こちらの情報または各情報元によって提供された情報の省略、エラーまたは誤りに対して一切の責任を負いません。こちらの情報をご利用のお客様は、本免責事項の内容をご承諾いただいたものとみなされますのでご了承ください。See an error? Report an inaccuracy.

Decorative image of paper planes.

旅行のヒント

体調がすぐれないときはご旅行をお控えください。

身体的接触の機会を減らすために、チェックインはオンラインで行うか、航空会社のモバイルアプリをご利用ください。

oneworld のすべての加盟航空会社では、お客様にマスクやフェイスカバーの着用をお勧めしています。マスクを着用していただけない場合、一部の航空会社ではご搭乗をお断りすることがあります。ご旅行前に各航空会社の要件をご確認ください。

手荷物は最小限に抑えるように心がけてください。できるだけセルフサービスの手荷物預け機をご利用ください。

oneworld のすべての加盟航空会社にて、清掃および衛生の基準を向上させました。

すべての最新型航空機が HEPA フィルター(大部分の病院が利用しているのと同じ空気循環技術)を使用しており、可能な限り良質な空気を確保しています。

用意されている手指消毒液を使い、こまめに手洗いをしてください。

ソーシャルディスタンスを促す看板や床のマークに目を配ってください。

航空会社別の情報

アラスカ航空

アラスカ航空による現行対策の主なポイント:

  • AirlineRatings.com の COVID-19 Airline Safety Rating:国際的な航空会社の格付機関AirlineRatings.comより、COVID-19 Airline Safety Rating で最高レベルの「7 スター」を獲得しました。この監査分析では、衛生・安全対策の関連分野が審査されます。

  • APEX Health Safety powered by SimpliFlying Diamond Certified: Awarded the Diamond Standard, the highest standard, in the Airline Passenger Experience Association Health Safety powered by SimpliFlying audit, an independent review of its health and safety protocols.

  • 健康に関する同意:すべてのお客様はチェックイン時に以下を確認する必要があります:72時間以内に新型コロナウイルス感染症(COVID-19)の症状が出ていないこと。新型コロナウイルス感染症の陽性判定を受けた人物との濃厚接触がないこと。空港および機内でのマスクの着用に同意すること。

  • 非接触でのご旅行:Alaska mobile アプリはご旅行中の接触を制限するのに最適なツールです。Android および iPhone で利用可能なこのアプリでは、フライトのチェックイン、モバイル搭乗券の作成、座席変更、手荷物手数料の支払いなどを行えます。また、運航状況についての最新情報、搭乗ゲートの変更、搭乗に関するお知らせなども確認できます。

  • 清掃の徹底: 航空機と空港内の共有エリアは、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。静電スプレーで安全かつ高品質な EPA 認定の消毒剤を噴霧して、機内で人がよく触れる場所を徹底的に消毒しています。客室内では ATP(アデノシン三リン酸)ふき取り検査を行い、病院の手術室と同等の清浄度レベルを確保するようにしています。

  • マスク:All customers age 2 and older must wear a face mask over their nose and mouth in the airport and for the entire flight. Masks are required even for fully vaccinated customers. Read more about mask enforcement and acceptable mask types.

  • 保護シールド:チェックインカウンター、ラウンジ、搭乗ゲート、サービスデスクに、商業用等級のシールドが設置されました。

  • 手指用除菌シート:機内では、あらゆる細菌を99.9%滅菌する EO Products ブランドの除菌シートをお配りします。

  • 座席指定:お客様同士の間隔を空けるため、あるいはご家族でご一緒にお座りいただけるよう、搭乗口係員が座席を指定し直すことがあります。

  • 食事と飲み物:A modified food and drink service designed to reduce contact with crew. However, Food for purchase is available for pre-order on select flights.

  • 柔軟な対応: Change fees have been permanently eliminated, though fare differences may apply. To learn about travel waivers and travel credits, visit Alaska Airlines’ website for details.

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 20 May 2021. 最新情報については、アラスカ航空のウェブサイトにアクセスしてください。

アメリカン航空

アメリカン航空による現行対策の主なポイント:

  • GBAC STAR 認証: Global Biorisk Advisory Council による審査を受け、COVID-19 などの生物学的脅威に対応する適切な手順を定めていることを保証する GBAC STAR™ 認証を取得しました。詳細については、アメリカン航空のウェブサイトをご覧ください。

  • 症状チェックリスト: チェックイン手続き中、すべてのお客様に、過去14日間にわたって COVID-19 の症状はないという確認が行われなければなりません。

  • マスク: お客様は、搭乗前、搭乗/降機時、およびフライト中は常にマスクを着用する必要があります。2歳未満のお子様、およびマスクの着用が困難な理由があり例外要件を満たすお客様は対象外といたします。マスクで鼻と口をしっかり覆ってください。フェイスシールドは、マスクと併用してお使いいただけますが、フェイスシールド単体をマスクの代用品としてお使いいただくことはできません。バラクラバ、バンダナ、ゲートル、スカーフ、スキーマスク、および通気口があるマスク、メッシュ素材やレースタイプの生地で作られたマスクは認められません。

  • 清掃の徹底: 航空機と空港の共通エリアをより徹底的かつ頻繁に清掃する「清掃への取り組み」。Working with Vanderbilt University Medical Center for guidance on cleaning procedures and health matters overall.

  • 静電スプレー: Planes are treated with SurfaceWise®2, a U.S. Environmental Protection Agency-approved coating that kills 99.9% of viruses, including coronaviruses, on surfaces.

  • 手指の消毒剤: Installing PURELL® Advanced hand sanitising dispensers throughout its hub airports and airport lounges.

  • 保護シールド: チェックインカウンター、ラウンジ、搭乗ゲート、サービスデスクに、商業用等級のシールドが設置されました。

  • 非接触での搭乗手続き: モバイル版または印刷版の搭乗券をスキャンして、航空機搭乗の際の身体的接触の機会を減らします。

  • 座席指定: 時間があり、フライトに余裕がある場合は、より広いスペースを確保するために搭乗口係員が座席を指定し直すことがあります。

  • 食事と飲み物: Limited food and drink service in the Main Cabin based on flight length and destination.

  • 柔軟な対応: Change fees have been eliminated for all domestic, short-haul international and select long-haul international flying on Premium Cabin, Premium Economy and Main Cabin fares, though terms and conditions do apply. Basic Economy fares bought on or after 1 April 2021 are non-refundable and non-changeable. Visit American's website for details.

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 20 May 2021. 最新情報については、アメリカン航空のウェブサイトにアクセスしてください。

British Airways

British Airways による現行対策の主なポイント:

  • AirlineRatings.com の COVID-19 Airline Safety Rating:国際的な航空会社の格付機関AirlineRatings.comより、COVID-19 Airline Safety Rating で最高レベルの「7 スター」を獲得しました。この監査分析では、衛生・安全対策の関連分野が審査されます。

  • Discounted COVID-19 Tests: Book discounted COVID-19 tests for your outbound and return journey.

  • Skytrax による COVID-19 Airline Safety Rating で「4 スター」を獲得:国際的な航空会社の格付機関「Skytrax」より、COVID-19 Airline Safety Rating で評価を受けました。この監査分析では、IATA Health Safety Standards ChecklistICAO CART Take-off guidanceWHO の推奨事項などの関連分野が審査されます。

  • セルフサービスでのチェックインと搭乗:If you cannot check in online, use the self-service kiosk and check in any baggage at British Airways' Bag Drop area. 可能な場合はご自身で搭乗券をスキャンしていただきますが、お手元のパスポートの詳細は係員が確認します。

  • 清掃の徹底: Every key surface is disinfected after every flight and aircraft are cleaned from nose to tail every day. 毎フライト前に、座席から、スクリーン、シートベルトのバックル、折り畳みトレーまで、主な表面が消毒されています。The use of Dettol products, which are proven to kill 99.9% of bacteria and coronavirus (SARS-COV-2), is supported by the London School of Hygiene and Tropical Medicine.

  • マスクと個人用保護パック:機内のお客様は全員、常にマスクを着用する必要があります。British Airways' also offers customers on board a complimentary personal protection pack containing an antibacterial wipe and hand sanitiser gel.

  • 搭乗:客室内の移動はできるだけ少なくしてください。In the cabin, air is completely replaced every 2 to 3 minutes, passing through HEPA filters, which remove microscopic bacteria and virus clusters with over 99.9% efficiency — equivalent to hospital operating theatre standards.

  • 柔軟な対応:British Airways' "Book with Confidence" policy means customers can change booking date or destination, or cancel your booking, with no additional fees. 契約条項が適用されます。Visit British Airways' website for details.

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 20 May 2021. 最新情報については、British Airways のウェブサイトにアクセスしてください。

キャセイパシフィック航空

キャセイパシフィック航空による現行対策の主なポイント:

  • AirlineRatings.com の COVID-19 Airline Safety Rating:国際的な航空会社の格付機関AirlineRatings.comより、COVID-19 Airline Safety Rating で最高レベルの「7 スター」を獲得しました。この監査分析では、衛生・安全対策の関連分野が審査されます。

  • 無料コロナ保険:Customers who fly with Cathay Pacific from 7 December 2020 to 30 September 2021 will automatically be covered for medical expenses related to a COVID-19 diagnosis incurred whilst overseas, though terms and conditions apply. キャセイパシフィック航空の無料コロナ保険は、お客様の旅程に対して自動的に適用されます。詳細については、キャセイパシフィック航空のウェブサイトにアクセスしてください。

  • Health Declaration: Upon check-in at worldwide airports, including Hong Kong, customers must answer health screening questions. A health declaration form must be completed and submitted prior to departure for some destinations. Visit Cathay Pacific's website to learn more about Health Declaration Forms.

  • 清掃の徹底:機内のスクリーンから空調設備のコントローラーまで、すべてのフライトで徹底的な消毒を実施します。また、香港空港でも清掃ロボットの配備など清掃・消毒の強化が行われています。

  • マスク: Customers aged 2 and over are required to wear face coverings at every stage of their journey. The face covering must cover your nose and mouth. すべての乗務員に、マスク、手袋、ゴーグルが支給されます。

  • 保護シールド: チェックインカウンターに商業用等級のシールドが設置されています。

  • 非接触での搭乗手続き:一部の空港では、搭乗手続きでの接触を最小限に抑えるため、自動認証または生体認証ゲートを利用できます。オンラインチェックインやセルフサービス設備もご利用いただけます。

  • 座席指定:座席は、可能な限り間隔を空けるよう仕切られています。

  • 食事と飲み物: お食事は、乗務員との接触を減らすため、変更されています。ただし、ドリンク類はこれまでどおり、フライト中提供されます。

  • 柔軟な対応:既存予約および新規予約について、無制限の再予約および航空券の変更が可能です。契約条項が適用されます。詳細については、キャセイパシフィック航空のウェブサイトにアクセスしてください

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 20 May 2021. 最新情報については、キャセイパシフィック航空のウェブサイトにアクセスしてください。

Finnair

Finnair による現行対策の主なポイント:

  • AirlineRatings.com の COVID-19 Airline Safety Rating:国際的な航空会社の格付機関AirlineRatings.comより、COVID-19 Airline Safety Rating で最高レベルの「7 スター」を獲得しました。この監査分析では、衛生・安全対策の関連分野が審査されます。

  • コロナ補償: Finnair is offering complimentary COVID-19 insurance coverage for customers departing from Finland with an international destination. この保険では、登録されたお客様が目的地で新型コロナウイルス感染症に感染された場合に、関連する医療費、隔離に関連する費用などを請求することができます。ただし、ご利用には契約条項が適用されます。詳細については、Finnair のウェブサイトにアクセスしてください。

  • Negative COVID-19 Test Certificate: Finnair requires a certificate of a negative coronavirus test, a certificate of a coronavirus vaccination or a doctor’s certificate stating that you have had the coronavirus, within the past 6 months, but you are now symptomless and fit to travel. The requirement applies to those travelling on Finnair to Finland from a restricted country, including citizens of Finland, when the final destination is Finland. 詳細については、Finnair のウェブサイトにアクセスしてください。

  • 清掃の徹底:「ターン」(航空機の地上滞在時)ごとに機体を徹底的に清掃します。Finnair はフィンランド国立健康福祉研究所と協力して、包括的な清掃・消毒手順が実施されていることを確認しています。

  • マスク:お客様は、搭乗前、搭乗/降機時、およびフライト中は常にマスクを着用する必要があります。The face mask must cover the nose and mouth. Children under the age of 7 are not required to wear a mask.

  • 保護シールド: ヘルシンキ空港では、チェックインカウンター、ラウンジ、搭乗ゲート、サービスデスクに、商業用等級のシールドが設置されています。

  • 座席指定:可能な限りお客様同士の間隔を空けて座席をご案内します。

  • 個人用保護パック:Upon boarding, all customers receive a hand sanitising gel made by the Kyrö Distillery in Finland.

  • 食事と飲み物:乗務員との接触を減らすために、お食事とお飲み物のサービスが変更されました。詳細については、Finnair のウェブサイトにアクセスしてください。

  • 柔軟な対応:Visit Finnair's website to change your travel dates and make ticket changes with no change fee. Customers may also request a refund for a eligible fully or partially unused flight tickets via Finnair's website.

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 8 June 2021. 最新情報については、Finnair のウェブサイトにアクセスしてください。

Iberia

Iberia による現行対策の主なポイント:

  • Skytrax の COVID-19 Safety Rating「4 スター」:新型コロナウイルス感染防止対策として導入した安全対策の基準および衛生プロセスの強化について評価する、Skytrax のCOVID-19 Airline Safety Rating において「4 スター」を獲得しています。

  • 症状チェックリスト:チェックイン手続き中、すべてのお客様に、過去14日間にわたって COVID-19 の症状はないという確認が行われなければなりません。

  • Discounted COVID-19 Tests: Book discounted COVID-19 tests for your outbound and return journey.

  • チェックイン: 接触を最小限に抑えるため、可能な場合はご自宅でチェックインして、搭乗券を携帯電話で表示できるようご準備ください。

  • 手荷物: 接触を最小限に抑え、搭乗手続きを迅速にするため、機内持ち込みは小さめのバッグまたはブリーフケース1個でお願いいたします。手荷物は無料でお預けいただけます。

  • 空港への到着:一部ターミナルでは、各種審査により搭乗ゲートまでの移動に通常より時間がかかる場合があります。空港へは時間の余裕を持ってお越しになることをおすすめします。

  • 清掃の徹底: 当社では、機内だけでなく、使用する工具、機器、車両、設備の清掃もさらに徹底し、頻繁に行っています。また、機内では推奨されている抗新型コロナウイルス剤を使用して、徹底した清掃を行っています。

  • HEPA フィルター:機内の空気は、2または3分ごとに高性能な HEPA フィルターを通して入れ替わっています。HEPA フィルターは、99.99%以上の効率で細菌やウイルスを除去します。つまり、機内の空気は基本的に病院の手術室と同じくらい清潔だということです。

  • マスク:お客様は、搭乗前、搭乗/降機時、およびフライト中は常にマスクを着用する必要があります。マスクで鼻と口をしっかり覆ってください。通気口があるマスクは認められません。Iberia の乗務員は個人用保護具を着用しています。Children age six and under are exempt.

  • 保護シールド:チェックインカウンター、ラウンジ、搭乗ゲート、サービスデスクに、商業用等級の保護シールドが設置されました。

  • 搭乗手続き:よりスムーズかつ安全にご搭乗いただけるよう、Iberia では座席後列から前列の順番でお客様を機内にご案内しています。

  • 消毒用ワイプ: すべてのフライトで、ご搭乗時およびお食事前(4時間30分以上のフライト)に手指用除菌シートが配られます。使用済みマスクを保管または廃棄される際には、エチケット袋をご利用ください。

  • 食事と飲み物:As part of Iberia’s COVID-19 health and safety protocols, food and drink service onboard has been adapted by temporally removing or amending some products to minimize interactions between customers and crew.

  • 新聞と雑誌: Iberia では、紙の新聞および雑誌の代わりに無料のデジタルプレスサービスのご利用が可能です。本サービスでは7,000を超える出版物をダウンロードして読むことができます。

  • 柔軟な対応:Modify the date of your flights at no cost or obtain a refund through a voucher for reasons related to COVID-19, though additional terms and conditions apply. 詳細については、Iberia のウェブサイトにアクセスしてください。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 20 May 2021. 最新情報については、Iberia のウェブサイトにアクセスしてください。

日本航空

日本航空による現行対策の主なポイント:

  • AirlineRatings.com の COVID-19 Airline Safety Rating:国際的な航空会社の格付機関AirlineRatings.comより、COVID-19 Airline Safety Rating で最高レベルの「7 スター」を獲得しました。この監査分析では、衛生・安全対策の関連分野が審査されます。

  • APEX Health Safety powered by SimpliFlying Diamond Certified: Awarded the Diamond Standard, the highest standard, in the Airline Passenger Experience Association Health Safety powered by SimpliFlying audit, an independent review of its health and safety protocols.

  • Skytrax 5-Star COVID-19 Airline Safety Rating: Certified with the COVID-19 Airline Safety Rating from Skytrax, an international air transport rating agency. The audit analysis incorporates relevant areas from the IATA Health Safety Standards ChecklistICAO CART Take-off guidance and WHO recommendations.

  • COVID-19 Coverage: JAL is offering complimentary COVID-19 coverage for customers on international flights operated by them. An enrolled customer who falls ill with novel coronavirus during their travels can have their costs covered for coronavirus-related medical and quarantine expenses, though terms and conditions apply. 詳細については、JAL のウェブサイトにアクセスしてください。

  • 体温スクリーニング: 一部空港では、すべての乗客に対して保安検査場の入口でサーモグラフィカメラによる体温測定が行われます。

  • マスク: All customers at airport and on board must wear a face mask. If wearing a mask is difficult, face coverings such as a handkerchief, bandana, scarf, face shield or mouth shield are also acceptable. 航空会社の全スタッフはフェイスマスクを着用しています。Infants and others who have a valid reason not to or are unable to wear them for medical reasons are exempt.

  • 清掃の徹底: 航空機と空港内の共有エリアは、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。客室は、日本での停泊中に徹底的に消毒されます。

  • 保護シールド: チェックインカウンター、ラウンジ、搭乗ゲート、サービスデスクに、商業用等級のシールドが設置されました。

  • 手指消毒ステーション:日本の出発ターミナル各所に用意されています。羽田空港および成田空港内では、最寄りの消毒液設置場所を JAL アプリで検索することができます。JAL アプリは Apple App Store および Google Play でダウンロードしてください。

  • 搭乗手続き:搭乗時の身体的接触の機会を減らすため、お客様ご自身でモバイル版または印刷版の搭乗券をスキャンしていただきます。また、お客様同士のソーシャルディスタンスを確保するため、機内へは一定の人数で区切って順番にご案内します。

  • 抗菌ハンドワイプ: Antibacterial hand wipes are available on all JAL flights.

  • 食事と飲み物: 乗務員との接触を減らすために、お食事とお飲み物のサービスが変更されました。

  • 柔軟な対応:一部の運賃は無料でキャンセルが可能です。また、ご予約は手数料なしで変更することができます。ただし、契約条項が適用されます。詳細については、JAL のウェブサイトにアクセスしてください。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 23 Mar. 2021. 最新情報については、日本航空のウェブサイトにアクセスしてください。

Malaysia Airlines

Malaysia Airlines では、より安全なフライトのためにお客様と従業員の最善の利益を念頭に置いて、さまざまな強化された保護対策を導入しています。

  • AirlineRatings.com の COVID-19 Airline Safety Rating:国際的な航空会社の格付機関AirlineRatings.comより、COVID-19 Airline Safety Rating で最高レベルの「7 スター」を獲得しました。この監査分析では、衛生・安全対策の関連分野が審査されます。

  • 体温スクリーニング: 一部の空港では、ゴールデンラウンジおよび搭乗ラウンジにてすべてのお客様に対して、デジタル体温計による検温を行っています。

  • 清掃と消毒の強化: "Fly Confidently" as Malaysia Airlines works closely with the Malaysian Ministry of Health to follow its guidelines on COVID-19 health precautions, including the cleaning of aircraft and common areas in airport. 航空機メーカーが承認した特別な化学消毒剤を使用して、機体の固い表面をくまなく洗浄および消毒します。化粧室も飛行中は定期的に清掃されます。

  • 衛生手順: お客様と従業員は全員、空港および機内にて常にマスクを着用する必要があります。ゴールデンラウンジではお食事やお飲み物を取り扱うスタッフが医療用手袋を着用するほか、客室乗務員はゴーグルおよび医療用手袋を着用しています。

  • 衛生キット:ご搭乗時には、マスク、手指消毒剤、除菌シートが入った衛生キットをお配りします。

  • お食事とお飲み物:ゴールデンラウンジでは、QR コードをスキャンしてお食事(作りたてまたはパック済み)をご注文いただけます。メニューはテーブルへの配膳またはセルフサービスとなります。機内食はお客様の健康を考慮して変更されました。

  • ゴールデンラウンジのアメニティ:シャワー設備は引き続きご利用いただけます。バスタオルとアメニティは衛生的に梱包されています。無料の Wi-Fi サービスにより、お客様はデジタルによる読み物を閲覧できます。

  • 柔軟な対応:Malaysia Airlines’ offer of extended flexibility allows you to re-book your travel by December 2022, though terms and conditions do apply. 詳細については、Malaysia Airlines のウェブサイトにアクセスしてください。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 20 May 2021. Visit Malaysia Airlines' website for the latest information.

カンタス航空

カンタス航空による現行対策の主なポイント:

  • AirlineRatings.com の COVID-19 Airline Safety Rating:国際的な航空会社の格付機関AirlineRatings.comより、COVID-19 Airline Safety Rating で最高レベルの「7 スター」を獲得しました。この監査分析では、衛生・安全対策の関連分野が審査されます。

  • 非接触でのチェックインと搭乗手続き:非接触でのチェックイン(オンラインまたはカンタス・アプリ経由)とセルフサービス・バッグドロップのご利用を強くお勧めします。また、搭乗する際の物理的なやり取りを制限するために、モバイル搭乗券または紙の搭乗券をセルフスキャンすることも求められます。

  • 清掃の徹底: 接触率の高いエリアを中心に、セキュリティ検査ポイントを定期的に消毒し、コロナウイルスに対して有効な消毒剤を使用して機体の清掃を強化しています。

  • マスク:The Federal Government requirement is that all travellers must wear a mask when flying. すべてのお客様は、オーストラリアの空港に入る際およびフライト中はマスクを着用する必要があります。オーストラリア国内線をご利用のお客様に、マスクと消毒用ワイプが入った「フライ・ウェル」パックをお渡ししています。

  • 手指消毒ステーション:ターミナル全域の出発ゲートに設置されています。

  • 柔軟な対応: "Fly Flexible" with unlimited flight date changes on Qantas operated domestic Australian flight booked between 21 May 2020 and 31 July 2021, for travel between 12 June 2020 and 28 February 2022; Qantas operated trans-Tasman flight booked between 15 October 2020 and 31 July 2021, for travel between 16 October 2020 and 28 February 2022; Qantas operated international flight booked between 25 February and 31 July 2021, for travel between 1 November 2021 and 31 December 2022. No change fee if travel dates changed before scheduled date of departure. The new travel dates must be within 12 months of the original booking date and the customer must cover any applicable fare increase for the new flights. 契約条項が適用されます。Visit Qantas' website for more information.

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 20 May 2021. For the latest information, visit Qantas' website.

Qatar Airways

Qatar Airways による現行対策の主なポイント:

  • AirlineRatings.com の COVID-19 Airline Safety Rating:国際的な航空会社の格付機関AirlineRatings.comより、COVID-19 Airline Safety Rating で最高レベルの「7 スター」を獲得しました。この監査分析では、衛生・安全対策の関連分野が審査されます。

  • APEX の Health Safety powered by SimpliFlying Diamond 認証:Awarded the Diamond Standard, the highest standard, in the Airline Passenger Experience Association Health Safety powered by SimpliFlying audit, an independent review of its health and safety protocols.

  • Skytrax の COVID-19 Safety Rating「5 スター」:新型コロナウイルス感染防止対策として導入した安全対策の基準および衛生プロセスの強化について評価する、Skytrax のCOVID-19 Airline Safety Rating において「5 スター」を獲得しています。

  • オンライン・チェックイン:空港でのやり取りを減らすために、オンラインでチェックインすることをお勧めします。Qatar Airways アプリで携帯電話に搭乗券をダウンロードしておくか、ご自宅で搭乗券を印刷してお持ちください。

  • 受託手荷物のみ:手荷物の機内持ち込みが禁止されている場合がありますので、事前に目的地の手荷物要件をご確認ください。空港での接触を最小限に抑えるため、ご自宅で Q タグ(手荷物タグ)を印刷してお持ちください。

  • マスクの着用:All customers must wear a face covering at all times, from boarding to disembarkation. The only exceptions are children below 6 years of age (including infants) and customers in possession of a Hidden Disabilities Card or a Mask Exemption Card / medical certificate due to a medical condition.

  • 到着はフライトの 3 時間以上前:追加のチェックイン手続きにより、空港で遅延が発生する可能性があります。安全にチェックインし、ゲート到着までの時間に余裕を持ってお越しください。

  • ソーシャルディスタンスの確保:特にチェックインおよび搭乗手続きの際は常に、他のお客様から 1.5 メートルの距離を保つようにしくてください。

  • 搭乗手続き:お客様とスタッフとの接触を制限するために、ゲートでの搭乗手続きを変更しました。ゲートでの搭乗手続きの要件にご注意ください。

  • 体調が悪い場合の旅行の中止: 過去 14 日以内に COVID-19 の症状が見られた場合は、ご旅行をお控えください。当社では、再予約していただける多数のオプションをご用意しています。

  • 個人用保護具:現在、すべての客室乗務員は、マスク、保護メガネ、手袋に加え、個人用保護具(PPE)スーツを着用します。

  • 手指の消毒剤: ご旅行中は定期的に手を洗うことをお勧めします。ギャレーには、手指消毒剤ボトルがありますので、フライト中はいつでもご利用ください。

  • サービス設備:すべてのサービス設備は、洗剤を使って洗浄し、病原菌を死滅させる温度の脱塩水ですすいでいます。

  • ヘッドセット:ヘッドセットは、各フライト後、消毒、調整され、衛生的に梱包されています。

  • 機内清掃:すべての航空機は、IATA および世界保健機関が推奨する清掃製品でフライトごとに消毒されます。

  • HEPA 空気清浄システム: 当社の航空機は、感染に対して最も効果的な保護を提供する最先端の空気清浄システムを備えています。工業サイズの HEPA フィルターは、再循環された空気からウイルスおよび細菌汚染物質の 99.97% を除去します。

  • 寝具とリネン:寝具およびリネン類はすべて、各フライト後に洗浄、乾燥し、最高 100℃ でアイロン処理します。エコノミークラスの枕カバーは、フライトごとに破棄されます。

  • 新聞と雑誌:スクリーンは、個人使用のために消毒されています。デジタル新聞や雑誌は、Oryx One アプリで利用できます。ORYX One アプリは、Apple App Store または Google Play からダウンロードしてください。

  • 保護用キット: 搭乗されるすべてのお客様に、マスク、手袋、手指消毒ジェルの入った保護キットをお渡しします。

  • 柔軟な対応:On tickets issued up 30 June 2021 for travel up to 31 May 2022, customers can change their travel date and destination within the same booking class, as often as needed, with no fees (Fare difference will apply). Customers also have the option to refund the unutilised value of their ticket to the original form of payment with no penalties or refund fees, though terms and conditions apply. 詳細については、Qatar Airways のウェブサイトにアクセスしてください。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 13 May 2021. 最新情報については、Qatar Airways のウェブサイトにアクセスしてください。

Royal Air Maroc

Royal Air Maroc による現行対策の主なポイント:

  • COVID-19 Coverage: Royal Air Maroc is offering complimentary COVID-19 coverage. An enrolled customer who falls ill with COVID-19 during their travels can have their costs covered for coronavirus-related medical and quarantine expenses, though terms and conditions apply.

  • 体温スクリーニング: 搭乗前に、非接触での体温スキャンが実施されます。

  • 清掃の徹底:航空機と空港内の共有エリアは、より徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。すべての航空機に承認された消毒剤が毎日噴霧されます。

  • マスク:お客様は全員、空港および機内にて常にマスクを着用する必要があります。航空会社の全スタッフはフェイスマスクを着用しています。

  • 保護シールド:チェックインカウンター、ラウンジ、搭乗ゲート、サービスデスクに、商業用等級のシールドが設置されました。

  • 座席指定:時間があり、フライトに余裕がある場合は、より広いスペースを確保するために搭乗口係員が座席を指定し直すことがあります。

  • 手荷物の要件: Hand Luggage is permitted. It can be taken on board or checked for free, up to a weight limit of 10 kg and dimensions of 55 cm x 35 cm x 25 cm.

  • 食事と飲み物:乗務員との接触を減らすために、お食事とお飲み物のサービスが変更されました。

  • 柔軟な対応: All tickets completely flexible, regardless of the fare paid or the destination chosen, allowing customers to change travel date and destination without restriction or penalty.

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 22 June 2021. Visit Royal Air Maroc's website for the latest information.

Royal Jordanian

お客様の安全を第一に考え、Royal Jordanianでは、いくつかの重要な変更を行いました。空港での保護対策:

  • 空港における人とのやり取りを減らすために、オンラインでチェックインすることをお勧めします。

  • 空港には、出発時刻の 3 時間前までにお越しください。

  • 全員にマスクの着用が求められています。

  • 安全のため、機内への持ち込み手荷物は許可されていません。ただし、個人的な小さな持ち物(貴重品、電子機器、医薬品)は機内に持ち込むことができます。

  • それ以外はすべて無料の預け入れ手荷物に加えてください。

  • 新しいセルフチェックイン機が設置されており、手荷物預けカウンターも追加されています。

  • お客様は、地方自治体により、チェックインおよび/または搭乗時に必須の体温測定を含む、すべての健康チェックを受ける必要があります。

  • クイーンアリア国際空港の Royal Jordanian Crown ラウンジについては、すべての食事がアラカルト形式で、座席の間隔を空けるなどの物理的な距離が確保されています。

フライト中の保護対策:

  • 全員にマスクの着用が求められています。

  • 接触を減らすために、限定された機内サービスを提供しています。

  • Blankets and pillows will only be available for North America and London flights.

  • 雑誌や新聞は機内に用意しておりませんが、デジタルによる機内エンターテインメントをお楽しみいただけます。

  • 当社の乗務員は、疑わしいケースに対処できるよう訓練されています。

  • 各フライトの前後に機内の消毒、衛生管理、および徹底した清掃を強化しています。

  • 機内の化粧室は、フライト中はよりこまめに消毒します。

  • フライト中は、マスクの着用が厳しく求められます。

  • エコノミークラスでは、事前にパックで用意されたケータリングを提供しています。Crown Class では、乗務員との接触が少ない方法でケータリングサービスを行います。

AirlineRatings.com の COVID-19 Airline Safety Rating:国際的な航空会社の格付機関AirlineRatings.comより、COVID-19 Airline Safety Rating で最高レベルの「7 スター」を獲得しました。この監査分析では、衛生・安全対策の関連分野が審査されます。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 17 Feb. 2021. Visit Royal Jordanian’s website for the latest information.

S7 Airlines

S7 Airlines では、「S7 ケア」プログラムを開始しました。これは、各ステップでお客様のご旅行の安全を確保するための一連の対策です。

  • AirlineRatings.com の COVID-19 Airline Safety Rating:国際的な航空会社の格付機関AirlineRatings.comより、COVID-19 Airline Safety Rating で最高レベルの「7 スター」を獲得しました。この監査分析では、衛生・安全対策の関連分野が審査されます。

  • Discounted COVID-19 Tests: Book discounted COVID-19 tests for your outbound and return journey.

  • 清掃の徹底:空港内の共有エリアが、徹底的かつ頻繁に清掃されるようになっています。

  • 手指の消毒剤: Installing hand sanitising dispensers at check-in areas of airport.

  • Face Mask and Gloves: A mask and gloves are a simple necessity that enable us to travel. Be sure to use them at the airport and on board the aircraft.

  • 非接触での搭乗手続き:モバイル版または印刷版の搭乗券をスキャンして、航空機搭乗の際の身体的接触の機会を減らします。

  • 座席指定:機内では、自動的に安全な距離が確保されます。

  • 食事と飲み物:乗務員との接触を減らすために、お食事とお飲み物のサービスが変更されました。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 20 May 2021. 最新情報については、S7 Airlines のウェブサイトにアクセスしてください。

SriLankan Airlines

SriLankan Airlines による現行対策の主なポイント:

  • APEX Health Safety powered by SimpliFlying Platinum Certified: Awarded the Platinum Standard in the Airline Passenger Experience Association Health Safety powered by SimpliFlying audit, an independent review of its health and safety protocols.

  • マスク:お客様は、空港への到着時およびフライト中は常にマスクを着用する必要があります。航空会社の全スタッフは常に個人用保護具を着用しています。

  • 清掃の強化:航空機と空港の共有エリアをより徹底的かつ頻繁に清掃しています。

  • 保護シールド:チェックインカウンター、ラウンジ、搭乗ゲート、サービスデスクに、商業用等級のシールドが設置されました。

  • 非接触での搭乗手続き:モバイル版または印刷版の搭乗券をスキャンして、航空機搭乗の際の身体的接触の機会を減らします。

  • 座席指定:時間があり、フライトに余裕がある場合は、より広いスペースを確保するために搭乗口係員が座席を指定し直すことがあります。

  • 食事と飲み物:乗務員との接触を減らすために、お食事とお飲み物のサービスが変更されました。

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 2 Apr. 2021. 最新情報については、SriLankan Airlines のウェブサイトにアクセスしてください。

Fiji Airways

Fiji Airways による現行対策の主なポイント:

  • AirlineRatings.com の COVID-19 Airline Safety Rating:Awarded seven of seven stars for the COVID-19 Airline Safety Rating from AirlineRatings.com, an international air transport rating agency. この監査分析では、衛生・安全対策の関連分野が審査されます。

  • APEX Health Safety powered by SimpliFlying Diamond Certified: Awarded the Diamond Standard, the highest standard, in the Airline Passenger Experience Association Health Safety powered by SimpliFlying audit, an independent review of its health and safety protocols.

  • モバイルアプリが必要です:フィジー保健医療サービス省の接触者追跡に協力するため、チェックインの前に careFiji アプリをダウンロードして、携帯電話による登録を完了していただく必要があります。careFiji アプリは、Apple App Store または Google Play からダウンロードしてください。

  • 体調スクリーニング: お客様は、ほとんどの空港で体温チェックや健康申告書などの厳しい体調スクリーニングが求められます。

  • 清掃の徹底:全機材、ラウンジ、空港の共有エリアのすべての表面に特別に承認された消毒剤を吹き付けて拭くなど、毎日徹底した清掃を行っています。この消毒剤は広範囲の微生物に対して効果的です。受託手荷物は、ナンディ国際空港発着のすべての便で消毒されます。

  • マスクと個人用保護具(PPE):お客様は全員、空港および機内にて常にマスクを着用する必要があります。航空会社のスタッフは全員 PPE を着用します。

  • 食事と飲み物:Food service in both Economy Class and Business Class has been modified to reduce contact with crew, but remains full service.

  • 健康推進担当者:Fiji Airways will have medically trained personnel, called Customer Wellness Champions on board to look after the medical safety and wellbeing of customers and staff alike.

情報は変更される場合があります。Last checked on 22 June 2021. Last updated on 22 June 2021. 最新情報については、Fiji Airways のウェブサイトにアクセスしてください。

免責事項

免責事項:こちらに掲載している情報はお客様に参考としてご覧いただくためのものであり、こちらの情報によりご旅行のご計画またはご旅行に関するあらゆる決断を行うことを推奨するものではありません。こちらの情報は、各情報の提供元により独自に編集、監視、提供されているものです。oneworld はこちらの情報についての正確性または信頼性を保証しません。詳細はそれぞれのウェブサイト等でご確認ください。各地の新型コロナウイルス感染症(COVID-19)への対応は常に変化しているため、情報が古くなったり不正確になったりする可能性があります。ご旅行時の出発地、目的地、経由地で適用される実際の制限や要件に関する情報を入手することはお客様の責任となります。こちらに掲載している情報と、各機関や空港、航空会社による要件との間に相違がある場合は、後者が優先されるものとします。oneworld は、こちらの情報または各情報元によって提供された情報の省略、エラーまたは誤りに対して一切の責任を負いません。こちらの情報をご利用のお客様は、本免責事項の内容をご承諾いただいたものとみなされますのでご了承ください。See an error? Report an inaccuracy.

Powered by Translations.com GlobalLink OneLink SoftwarePowered By OneLink